Almanca’da en çok kullanılan isimler ve İngilizce karşılıkları.

    Derleme 2012 yılı itibariyle telefon listeleri yardımıyla sağlanmıştır.

    1. Müller => miller

    2. Schmidt => smith

    3. Schneider => taylor
    4. Fischer => fisher
    5. Weber => weaver
    6. Schäfer => shepherd
    7. Meyer => MHG-> steward of landholder; leaseholder
    8. Wagner => wagoner
    9. Becker => from Bäcker -> baker
    10. Bauer => farmer
    11. Hoffmann => landed farmer
    12. Schulz => mayor
    13. Koch => cook
    14. Richter => judge
    15. Klein => small
    16. Wolf => wolf
    17. Schröder => carter
    18. Neumann => new man
    19. Braun => brown
    20. Werner => OHG defense army
    21. Schwarz => black
    22. Hofmann => landed farmer
    23. Zimmermann => carpenter
    24. Schmitt => smith
    25. Hartmann => strong man
    26. Schmid => smith
    27. Weiß => white
    28. Schmitz => smith
    29. Krüger => potter
    30. Lange => long
    31. Meier => MHG-> steward of landholder; leaseholder
    32. Walter => leader, ruler
    33. Köhler => charcoal-maker
    34. Maier => MHG-> steward of landholder; leaseholder
    35. Beck => from Bach -> stream; Bäcker -> baker
    36. König => king
    37. Krause => curly-haired
    38. Schulze => mayor
    39. Huber => land owner
    40. Mayer => steward of landholder; leaseholder
    41. Frank => from Franconia
    42. Lehmann => serf
    43. Kaiser => emperor
    44. Fuchs => fox
    45. Herrmann => warrior
    46. Lang => long
    47. Thomas => Aramaic twin
    48. Peters => Greek rock
    49. Stein => rock, stone
    50. Jung => young
    51. Möller => miller
    52. Berger => from French -> shepherd
    53. Martin => latin war-like
    54. Friedrich => OHG fridu-> peace, rihhi-> powerful
    55. Scholz => mayor
    56. Keller => cellar
    57. Groß => big
    58. Hahn => rooster
    59. Roth => from rot ->red
    60. Günther => Scandinavian warrior
    61. Vogel => bird
    62. Schubert => MHG Schuochwürchte-> shoemaker
    63. Winkler => from Winkel ->angle
    64. Schuster => shoemaker
    65. Jäger => hunter
    66. Lorenz => derived from latin Laurentius
    67. Ludwig => OHG luth-> famous, wig-> war
    68. Baumann => farmer
    69. Heinrich => OHG heim -> home and rihhi -> powerful
    70. Otto => OHG ot-> property, inheritance
    71. Simon => Hebrew God has listened
    72. Graf => count, earl
    73. Kraus => curly-haired
    74. Krämer => small trader, dealer
    75. Böhm => of Bohemia
    76. Schulte => from Schultheiß ->debt-broker
    77. Albrecht => OHG adal-> noble, bereht-> famous
    78. Franke => of Franconia
    79. Winter => winter
    80. Schumacher => cobbler, shoemaker
    81. Vogt => steward
    82. Haas => MHG – nickname for rabbit hunter; coward
    83. Sommer => summer
    84. Schreiber => writer, scribe
    85. Engel => angel
    86. Ziegler => brickmaker
    87. Dietrich => OHG people’s ruler
    88. Brandt => fire, burn
    89. Seidel => mug
    90. Kuhn => councilman
    91. Busch => bush
    92. Horn => horn
    93. Arnold => OHG strength of an eagle
    94. Kühn => councilman
    95. Bergmann => miner
    96. Pohl => Polish
    97. Pfeiffer => piper
    98. Wolff => wolf
    99. Voigt => steward
    100. Sauer => sour

    Benzer Yazılar ...

    • En çok kullanılan Almanca isimler
    • Almanca’da en çok kullanılan isimler ve İngilizce karşılıkları. Derleme 2012 yılı itibariyle telefon listeleri yardımıyla sağlanmıştır. 1. Müller => miller […]

    • Made in Germany ifadesi nereden geliyor
    • Made in Germany ya da Almanca şekliyle “Hergestellt in Deutschland” günümüzde bir malın Almanya’da üretildiğini ve belli bir kaliteye sahip […]

    • Almanya’da at eti skandali – at eti zararli midir ?
    • Almanya’da bir çok marketteki ürünlerde at eti çıkmasından sonra tonlarca ürün raflardan kaldırıldı. Aslında at eti tatlı olmasına rağmen neden […]

    • Almanya’da 30 yıl oturduktan sonra entegrasyon kursu zorunluluğu
    • Almanya’da 30 yıldır oturan 61 yaşındaki 6 çocuk sahibi Türk bayana, hala Almanca’yı öğrenemediği için Yabancılar Şubesi tarafından entegrasyon kursuna […]

    • Annem iki hafta önce ölseydi
    • Almanya’da çalışıyorum 2002 den beri. İlk geldiğimde sokaktaki trafik kültürü beni şok etmişti. Nasıl etmesin, gece yarısı kuş uçmaz kervan […]

    • Şarkılar Almanca öğrenmenin iyi yolu
    • Şarkılar Almanca öğrenmenin en güzel yollarından biri.  Aynı şarkı sözlerini sürekli olarak dinlemek,  o dilin cümle yapısına, kelimelerin kullanım şekline […]

    • Komm Türke, trinke deutsches Bier
    • Cem Karaca 12 Eylül darbesi sonrası bir müddet Almanya’da yaşamış, burada yabancıların problemlerine yakından tanık olduktan sonra “Die Kanaken” adlı […]

    • Almanya’da Türkçe deyişler
    • Almanya’da yaşayan Türk’lerin kısa olarak kulladıkları ve aslında onunla ne anlatmak istediklerine dair ilginç konuşma örnekleri. Siz de varsa etrafınızda […]

    • Almanya’da rakamlarla istatistikler
    • Almanya’da belli aralıklarla düzenlenen istatistiksel çalışmaların sonuncusundan (2009 yılı itibariyle) bazı örnekler. Bunların içinde bir önceki yıla göre azalan nüfus […]

    • Almanya’da en mutlu kesim: uyumsuzlar
    • Almanya’da en mutlu kesim kimdir? Göçmenler arasında tabii. Benim iddiam şu: En mutlu kesimi uyumsuzlar oluşturuyor. Bunların başında ise ev […]